

Tha an leabhran seo air cuid de dh’ainmean-àite Èirisgeigh nach eil cho aithnichte na fhianais air an dlùthcheangal eadar muinntir an àite is an tìr. Chaidh 300 ainm-àite – cruinneachadh nach beag idir - a thrusadh, le mòran dhiubh a’ buntainn ris a’ chòrsa is na h-uisgeachan timcheall air an eilean, agus iad a’ sònrachadh sgeulachdan, cur-seachadan is beatha làitheil air eilean far a bheil a’ Ghàidhlig fhathast gu math làidir. Ann an com-pàirteachas ri Ainmean-Àite na h-Alba agus Ceòlas.
This publication on some of the lesser-known place-names of Eriskay is testimony to the inhabitants’ inseparable link to the island’s landscape. A staggering 300 placenames, many pertaining to the coast and surrounding waters, have been collected and reflect stories, past-times and daily routines in what remains a Gaelic-speaking island. Produced in partnership with Ainmean-Àite na h-Alba and Ceòlas.
Chan eil am PDF seo làn-ruigsinneach. Dh'fhaodadh nach leugh leughadair-sgrìn gach pàirt dheth agus gum bi dathan a' comharrachadh fiosrachadh. Cha phasaigeadh seo deuchainn WCAG 2.1. Ge-tà, ma bhios feum aig neach-cleachdaidh sam bith air dreach ruigsinneach cuiribh fios agus cuiridh sinn seo air dòigh dhuibh.
This PDF is not fully accessible. Parts of this document may not be accessible to screen reader software and may use colour to convey information. This does not meet the full WCAG 2.1 success criterion. However, should any users require an accessible version please contact us and this can be arranged.
Duilleagan / Pages: 95
Foillsichte / Published: 2019